专题报道

刚刚宣告:同声传译即将消亡!

发布日期:2017-06-27   浏览次数:

刚刚宣告:同声传译即将消亡!

 

语言的分别,历来是人类交流和发展的障碍!

据《圣经》说,最早是,所有人类都讲一种语言,有着一种口音,交流起来很方便。大家人多力量大,就合计着干点大事。商量来商量去,就准备建一个能通往天堂的高塔。

巴别塔越修越高,最终惊动了上帝。塔要修到天上来,这还了得。为了阻止人类,上帝想了一招,变乱人类的语言,使大家言语不通。



 

说啥话都听不懂,还修啥塔?于是,人类就作了鸟兽散,修塔的事,也就不了了之。

这个塔,后人就取名为“巴别塔”,巴别,就是变乱的意思。

语言的力量是巨大的,语言能够沟通,事半功倍;语言沟通不了,不仅啥都干不了,甚至可能因为误会,引发各种争端乃至战乱!

然而,今天,随着科技的进步,巴别塔即将被重建了。

重建巴别塔的,是一家中国公司:科大讯飞!

最近,科大讯飞发布了全球首款实时中英互译神器:“晓译翻译机”。这个神器厉害到啥地步呢?

一句话:中文进,英文出,瞬间同传!

在衣食住行等日常生活领域,晓译翻译机已经达到了大学英语六级水平,不论是学习、工作、出国旅行,它都能做你的便携翻译官!

不仅如此,在未来,晓译翻译机还将不断拓展和学习,包括日语、韩语、日语、俄语、法语、德语等语种,为不同语言的人之间的沟通扫除障碍。

正如一把开着双刃的剑,科大讯飞这一超级翻译器的抛出,一定意义上,等于宣告了同声传译这个职业的消亡!

是的,消!亡!

天!

同声传译是当今世界流行的一种翻译方式,具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议。目前,世界上95% 的国际会议采用的都是同声传译的同声传译方式。特点是讲者连续不断地发言,而译者是边听边译,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒。译者仅利用讲者两句之间稍歇的空隙完成翻译工作,因此对译员素质要求非常高。

同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的语的计划、组织、表达、监听与修正,同步说出目的语译文,因此同声传译又叫同步口译。在各种国际会议上,同传译员以“闪电般的思维”和令人叹服的口译技巧,成功克服上述多重任务( multi-tasking )间的交织、重叠和干扰给大脑造成的能量短缺和注意力分配困难,使听和说并行不悖,成为与源语发言人一样令人瞩目的明星。 根据 AIIC (国际会议口译员协会)的规定,同传译员只要翻译出演讲者内容的 80 %就已经算是合格了(同传译员翻译出演讲内容的 90 %、 100 %当然也有可能),因为很多人平时说话非常快,演讲时又只顾及自己的演讲内容或带各地的口音,同传译员只好调动自己的一切知识储备和经验来全力以赴。那些有意放慢速度照顾同传译员的演讲者毕竟不是太多,这就对从业者的素质提出了极高的要求。

然而,我们还在评价台上的女翻译漂亮不漂亮的时候,同声传译这个职业,说不在就不在了......

不是我不明白,这世界变化快。

一日千里的科技,正使一切坚固的,变成脆弱的;使一切岿然不动的,变成变动不居的。在你看不到的地方,你处身的行业,会正如大地坍塌,最终只剩下熔岩中的廖廖孤岛。

在越来越多的领域,人工智能正在快速超越人类。这也意味着,大批的翻译、记者、收银员、助理、保安、司机、交易员、客服……都可能在不远的未来,失去自己原来的工作。

对此,斯坦福教授卡普兰做了一项统计,美国注册在案的720个职业中,将有47%被人工智能取代。在中国,这个比例可能超过70%。

这也就是说:不仅仅是同声传译,今天我们赖以生存的职业,或在不远的将来,就可能被机器取代!

人工智能的大潮汹涌,不是以个人意志为转移的。

镰刀之下,我们都是韭菜!

作为历史进程中的一份子,人生最重要的任务是“追随历史运行的方向”,不要莫名其妙被历史碾死。

面对人工智能,最可怕的是:时代已经不是那个时代,人还是那个人。

现代教育的起源,是17世纪的德国,其教育是为大机器工业服务的,他们要培养的是整齐划一的人,主要是为培养劳工服务。然而,智能时代,可以确定不需要太多流水线上的工人和中层白领;未来教育应该是探索而不是应试。未来教育最重要的是艺术的感觉、科学的思想。



 

对此,华为的任正非表达过自己的担心:未来社会是一个智能社会,资本可能大规模雇佣‘智能机器人’,两极分化会更严重。我们需要培养的,是高级技师、专家、现代农民……

马云说得更直接:未来三十年是最佳的超车时代,如果我们继续以前的教学方法,对我们的孩子进行记、背、算这些东西,不让孩子去体验,不让他们去尝试琴棋书画,我可以保证:三十年后孩子们找不到工作。

如果说,中国经济的上一波红利是“人口红利”,人口红利是按人头算的。下一波红利是“人心红利”,将每个人内心深处的热爱和兴趣激发出来。

因为,只有那些有温度的服务,才是机器无法取代的疆域!

另:大量粉丝还没有养成阅读后点赞的习惯,希望大家在阅读后顺便点赞,以示鼓励!一个人长期坚持原创真的很不容易,多次想放弃。坚持是一种信仰,专注是一种态度!

分享:

中国砂石协会

2017年06月27日



京公网安备 11010802035207号