发布日期:2024-01-04 浏览次数: 次
大会专访 | 未来中国和新西兰企业合作的潜力和方向——访新西兰砂石协会会长Wayne Scott
2023年12月6日,以“应对变局 理性发展 服务建设 行稳致远”为主题的第八届中国国际砂石骨料大会在上海盛大开幕。这是我国砂石行业近三年首个国际性会议,也是全球砂石行业又一个千人大会。
在会上,新西兰砂石协会会长Wayne Scott 作了关于新西兰砂石行业的演讲报告,报告中Wayne先生分享了新西兰砂石行业的市场情况,并提出未来中国和新西兰企业合作的潜力和方向。他表示,目前新西兰全国有 1,100 个活跃的采石场,其中95% 的采石场是家族企业。70%岩石来源为杂砂岩(灰黑色火山岩),30%为冲积岩(河卵石)。
关于设备使用方面,新西兰的采石场设备主要源于进口,多使用移动设备,尤其是冲击破。砂石加工工艺为湿法生产,因此行业主要面临的问题是水处理和污泥处理。关于物料运输方面,采石场内外的所有物料均用卡车运输,由于新西兰对于脱碳的强烈需求,砂石运输车量正在向电动车转型。
大会期间,中国砂石协会融媒体中心专访了新西兰砂石协会会长Wayne Scott 先生,听他为我们讲述未来中国和新西兰企业合作的潜力和方向。
大会专访
CAA: What is your opinion about the 2023 CAA Shanghai conference? Do you have some new understanding of Chinese aggregates industry and do you have some new gains after participating the conference?
中国砂石协会:您好,请问您对此次大会有什么看法和建议,通过此次大会是否对中国砂石行业有了新的认识?
Wayne:The Conference was very interesting and informative. I was interested in the advances in technology and the move to larger quarries that are environmentally better and utilise the economies of scale to remain competitive. I was impressed with the technological advances in manufacturing of crushing and screening plant and the fact that many suppluiers are now looking globally for business.
韦恩:本次会议非常有趣且内容丰富。通过本次会议演讲,我对中国砂石行业的技术进步感到惊讶。现如今的大型采石场不仅在环境保护方面做的非常突出,并且在综合利用以及竞争力的保持上有着卓越的成就。
中国的破碎和筛分设备制造方面的技术进步以及许多供应商现在在全球寻找业务的事实给我留下了深刻的印象。
CAA: At the conference, CAA president Hu delivered a keynote speech on the current international and Chinese domestic economic situation and the sustainable development of the aggregates industry. What is your opinion of his presentation?
中国砂石协会:在本次大会中,胡会长做了关于中国国际经济情况和砂石行业可持续发展的报告,您对此报告内容有什么看法?
Wayne: I very much enjoyed Mr Hu’s speech and his insights into both the Chinese and international aggregates industries. The extensive investment China is making in research and development is paying off with the move to larger manufacturing factories and away from the traditional quarrying at smaller scale. I was also impressed with the emphasis on final use of quarried sites as tourism or leisure facilities, and the real sense of giving back to communities. China’s move to carbon neutrality will put greater emphasis on carbon sequestration at quarries such as wetlands and plantation forests.
韦恩:我非常喜欢胡会长的演讲以及他对中国和国际砂石骨料行业的见解。中国在研发方面的大量投入正在得到回报,中国的采石场由原来的小规模逐渐向大型化制造工厂转型。对废弃采石场进行改造,发展旅游和休闲产业,并强调回馈当地社区等方面的做法让我感叹。不可否认中国正在向碳中和迈进,采石场的碳封存能力也将逐步提升。
CAA:What is your opinion and suggestions on the international cooperation in the aggregates industry?
中国砂石协会:对于砂石行业的国际合作,您有什么看法?
Wayne: International cooperation and the sharing of learnings is essential across the aggregates industry. This will enable countries to learn from each other and will help in finding solutions to common problems across the sector.
韦恩:国际合作和经验分享对于整个砂石骨料行业至关重要。这将使国家间能够互相学习,并有助于找到整个行业共同问题的解决方案。
CAA: How do you view the future trend of the global aggregates industry as the world economy is facing downward pressure?
中国砂石协会:在当今世界经济面临下行的背景下,您如何看待未来砂石骨料行业的发展趋势?
Wayne: With growing populations and urbanisation there will continue to be a demand for aggregates. There is no substitution for these valuable construction materials. Different economies across the world will experience ups and downs but I am confident our industry will remain strong for many years to come.
韦恩:随着人口的增长和城市化进程的发展,对砂石骨料的需求将持续存在。这些宝贵的建筑材料是无可替代的。世界各地不同的经济体都会经历起起落落,但我相信我们的行业将在未来许多年保持强劲。
Wayne Scott 是 MinEx 公司、矿业健康与安全委员会、新西兰砂石骨料和采石协会的首席执行官。2017 年回到新西兰之前,Wayne 是昆士兰自然资源和矿产部的小矿山战略的矿山督查专员。
Wayne Scott 在新南威尔士州和昆士兰州拥有 30 多年的采矿业经验。具有高级采掘业证书、若干安全培训资质,并且是澳大利亚采石场行业认证的执业师。Wayne 是新西兰采石场协会的会员、澳大利亚采石场协会前任理事,并于2012 年和 2013 年担任该协会会长。
分享:
中国砂石协会
2024年01月04日